Текст и титры — шрифты, анимации, нижние трети

Получить Reels-Boss бесплатно

Текст и титры — шрифты, анимации, нижние трети

Что можно сделать в редакторе

AI Video Redactor Online — это гибкий видеоредактор текст на видео и титры для всех задач: от быстрых подписй в сторис до полноценных ТВ-заставок и брендированных «нижних третей». Вы получите:

  • Готовые пресеты заголовков, подзаголовков и нижних третей с адаптивной сеткой.
  • Полную поддержку кириллицы: шрифты для видео с правильными начертаниями, лигатурами и знаками препинания.
  • Настраиваемую анимацию текста (вход/выход, петли, тайминг, easing).
  • Фигуры и плашки под надписи, тени/обводки/градиенты, автоподгон контура к длине текста.
  • Инструменты для субтитров и транскрибации, а также авто-генерацию подписей с ИИ — см. раздел Титры и субтитры и возможности AI-автомонтажа.
  • Работу в браузере и на устройствах — см. Онлайн-редактор и платформы ниже.

Узнайте больше в разделе Функции и попробуйте готовые Шаблоны для титров и нижних третей.

Видеоредактор титры: пошаговая инструкция

Так вы быстро добавите надпись в видеоредакторе и сделаете её заметной:

  1. Откройте онлайн-редактор и импортируйте видео/фото.
  2. На панели «Текст/Титры» выберите пресет или пустой слой.
  3. Впишите текст. Поддерживается кириллица, эмодзи и спецсимволы.
  4. Выберите шрифт, кегль и межстрочное расстояние. При необходимости включите плашку, обводку или тень для контраста.
  5. Расположите текст по сетке и в «зонах безопасности», чтобы его не закрывали интерфейсы платформ.
  6. Задайте анимацию появления/исчезновения. Можно применить готовые пресеты или настроить длительность и плавность вручную.
  7. Синхронизируйте с музыкой или голосом: разместите текст над ударами барабанов или паузами (см. блок «Таймлайн» ниже).
  8. Просмотрите результат, при необходимости продублируйте слои для других размеров кадра.
  9. Экспортируйте в нужном качестве, следуя рекомендациям из раздела Экспорт и форматы.

Совет: для коротких вертикальных роликов (Shorts/Reels/TikTok) держите ключевые слова в центре верхней половины кадра — так их не перекроют подписи и кнопки. Подробности — в разделе про вертикальные видео.

Шрифты и кириллица: как выбрать и подключить

Качественные кириллические шрифты в видео — основа читабельности и фирменного стиля. В редакторе доступны:

  • Системная библиотека и открытые гарнитуры с поддержкой кириллицы (кириллица шрифты видео без «квадратиков» и замен).
  • Загрузка своих .TTF/.OTF (включая вариативные шрифты). Для проектов с брендбуком добавьте пару основных начертаний и один декоративный акцент.
  • Точные настройки: кернинг, трекинг, высота строки, капс/малая капитель, подложка, скругления плашки.

Примеры выбора шрифта (ориентиры):

Категория Когда использовать Примеры кириллических гарнитур
Гротески (sans-serif) Универсальные титры, UI-стиль Inter, Roboto, Montserrat, Noto Sans
Антиквы (serif) Документальные, образовательные PT Serif, Lora
Геометрические дисплейные Интро, крупные заголовки Oswald, Bebas Neue (кириллица в отдельных сборках)
Рукописные/скриптовые Акцентные надписи, лайфстайл Marck Script, Pacifico (кирилл. наборы)

Правила доступности:

  • Контраст текста и фона — не ниже 4.5:1, особенно для мелких подпиcей.
  • Минимальный кегль в 1080x1920: для «бегающей строки» ≥ 32–36 pt; для нижних третей ≥ 36–48 pt (ориентир, корректируйте по шрифту).
  • Не перегружайте композицию: максимум два шрифта в ролике.

Нижние трети: имя, должность, бренд-плашки

Нижние трети (lower thirds) — это аккуратные плашки с именем, должностью, названием рубрики. В AI Video Redactor есть готовые шаблоны с логотипом, аватаром и вторым уровнем текста.

![Пример нижней трети: имя и должность на бренд-плашке]

Почему это удобно:

  • Шаблоны автоматически подгоняют длину плашки под текст.
  • Быстрая смена палитры под бренд.
  • Анимации появления/исчезновения согласованы во времени.

Практика разметки:

  • Держите ключевую информацию в 10–15% от нижнего поля, не вплотную к краю.
  • Формула «Имя — крупно, Должность — на 30–40% меньше». Старайтесь не превышать 1–2 строки на уровень.
  • Длительность показа — не менее 3 секунд и не более 6–8 для интервью/доков.

Анимация текста: пресеты и практики

Анимация подчёркивает смысл, но не должна перебивать контент. В редакторе доступны пресеты входа/выхода, циклы (loop) и тонкая настройка easing.

Тип анимации Где уместна Советы
Fade (плавное появление) Интервью, образовательные Безопасный выбор, 200–400 мс на вход
Slide (сдвиг) Новости, нижние трети Сдвиг на 20–30% кадра, ease-out для мягкости
Typewriter (по буквам) Туториалы, кодинг Используйте умеренно, ускоряйте к финалу
Scale/Zoom (масштаб) Промо, интро Маленький overshoot 1.05–1.1 выглядит живо
Mask/Reveal (маска) Брендовые заставки Совмещайте с плашками и логотипом

![Пример анимированного заголовка с эффектом маски]

Подсказки:

  • Согласуйте длительность с ритмом музыки (удары/такты).
  • Для коротких роликов применяйте быструю динамику (150–250 мс), для «долгих» — 300–500 мс.
  • Избегайте комбинации «яркий фон + сложная анимация + тонкая обводка» — текст потеряется.

Титры vs субтитры: в чём разница и что выбрать

  • Титры — это любые текстовые надписи в кадре: заголовки, нижние трети, плашки, бегущие строки. То, о чём этот раздел видеоредактора титры.
  • Субтитры — транскрипция речи. Бывают «сожжёнными» (burn-in) и отдельными файлами (.SRT, .VTT). Для доступности и SEO их лучше добавлять как внешние файлы.

Если вам нужно превратить речь в текст, используйте модуль Титры и субтитры или функции AI-автомонтажа. Затем стилизуйте субтитры под общее оформление или добавьте на их основе краткие заголовки.

Читабельность на YouTube, TikTok, Reels

Площадки добавляют свой UI, поэтому учитывайте «безопасные зоны» и пропорции кадра.

  • YouTube 16:9: избегайте низкой кромки — её перекрывает таймлайн и панель управления. См. YouTube-редактор.
  • Shorts/TikTok/Reels 9:16: оставляйте свободными низ (подписи) и правый край (кнопки). См. TikTok-редактор, Reels-редактор, YouTube Shorts, VK.
  • Универсальный подход: поместите главные слова ближе к центру, используйте плашку с 80–90% непрозрачности и тенью.

Размеры и длительность:

  • Крупные заголовки занимают 10–14% высоты кадра.
  • Подписи — 5–8% высоты кадра.
  • Появление/исчезновение — короткое, а удержание текста — не меньше 2,5–3 секунд.

Работа на таймлайне: синхронизация и стиль

Удобнее всего работать с текстом в режиме таймлайна: вы видите маркеры, пики аудио и длительность каждого слоя.

  • Синхронизация с голосом: поставьте маркеры на паузы и ударные слова. Поможет Руководство по таймлайну.
  • Музыка: располагайте появления заголовков на долях/тактах (4/4 — каждые 1, 5, 9, 13 счетов). См. Музыка и Дикторская дорожка.
  • Переходы: не анимируйте заголовки «против» переходов между клипами. Если кадр ездит вправо — пусть и титр скользит туда же. См. Переходы и Эффекты.

Лайфхак: группируйте нижние трети персонажей в отдельные папки и дублируйте блоки — это ускоряет сериальную работу.

Экспорт и форматы: качество без компромиссов

Чтобы титры оставались чёткими, важно корректно экспортировать ролик.

  • Разрешение и частота: экспортируйте в исходном (например, 1080p/60 или 4K/30). См. 1080p-редактор и 4K-редактор.
  • Форматы и кодеки: H.264/AVC — универсален, HEVC/H.265 — компактнее (см. Форматы экспорта).
  • Битрейт: увеличьте его на 10–20% при обилии мелкого текста или тонких линий.
  • Цвет и резкость: избегайте агрессивного шарпинга поверх титров — появятся ореолы.
  • Экспорт без логотипов: узнайте условия рендера без водяного знака.
  • Оптимизация: если платформа сжимает видео, предварительно сожмите копию под её рекомендации.

Подробная пошаговая инструкция — в разделе Как сохранить и экспортировать.

Совместимость и безопасность

Работайте там, где удобно: в браузере или приложении.

Дополнительно: ознакомьтесь с режимами без рекламы и без регистрации, если они вам важны.

Популярные сценарии оформления

  • Интервью: нижние трети с именем и должностью + появляющиеся «теги» тем разговора.
  • Обучение: нумерованные шаги, маркированные списки, callouts со стрелками.
  • Обзоры: крупные заголовки, ценники на плашках, кнопки «Сравнить/Купить». Комбинируйте с переходами.
  • Социальные ролики: эмодзи и стикеры (см. Стикеры и эмодзи) + короткий текст 3–5 слов.
  • Интро/аутро: бренд-заставка, логотип, слоган, CTA. Используйте готовые шаблоны.

Если вы только начинаете, загляните в раздел Монтаж для новичков — там есть базовые приёмы композиции и типографики в кадре.

Итог и следующий шаг

Текст и титры — это не просто подписи, а инструмент смысла: они направляют внимание, ускоряют восприятие и усиливают бренд. Наш видеоредактор текст на видео помогает добавлять читабельные надписи, настраивать кириллические шрифты, создавать нижние трети и анимировать всё в пару кликов. Попробуйте прямо сейчас:

Создавайте выразительные титры, понятные субтитры и запоминающиеся нижние трети — ваша история станет яснее и сильнее.

Получить Reels-Boss бесплатно